Home » PLAYER'S HQ 1.13 » JA2 Complete Mods & Sequels » JA2 Night Ops » JA2 Night OPS Translation
Re: Mod Translations[message #208656] Wed, 11 February 2009 23:24 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
Don't know, maybe try to unpack the original mod, copy the "noptions" file from there and paste it into your ja2 folder.



JA2 Night OPS Translation[message #208669] Thu, 12 February 2009 04:19 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
I threw up a newer full translation (Edit)version .03, after this one it will not be necessary to start a new game to see changes as i have translated all the proedit files...

Form now on there will just be the odd .edt file which will just update the info of a current game.

I have also included some info on the mod and the ini...


Re: JA2 Night OPS Translation[message #208757] Fri, 13 February 2009 15:26 Go to previous messageGo to next message
lockie

 
Messages:3904
Registered:February 2006
Location: Scotland
should the startup screens ( for a new game )be in English ?


Re: JA2 Night OPS Translation[message #208761] Fri, 13 February 2009 16:19 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
Not at the moment Lockie, i had a look at the Night OPS exe and its one ugly beast.

I want to make it playable in English first and then worry about issues that are not vital to run the game, the start up/load/save screens are the same layout as regular JA2 so i can't see people having too much trouble... i mean do you even think about what you are pressing when you load or save a game in English? I imagine it is a reflex action for most people.

I definitely plan on translating the on screen messages like sound from the east etc... but it's not the easiest thing to do.

What will be added soon:

Civilian speech bubbles
Enemy taunts
Bobby Rays item descriptions
New merc speech. (having trouble with this as the translations are fairly obscure...pink elephants??

If anyone notices something out of place or what the "Bron" does let me know.

Edit:@ Lockie

What did you make of the new loadout?


[Updated on: Fri, 13 February 2009 16:23] by Moderator



Re: JA2 Night OPS Translation[message #208763] Fri, 13 February 2009 17:09 Go to previous messageGo to next message
Will Gates

 
Messages:1026
Registered:September 2006
Location: Far far away.
Translations translate the words not the sense... pink elephants means really drunk.

Re: JA2 Night OPS Translation[message #208814] Sat, 14 February 2009 19:11 Go to previous messageGo to next message
herb

 
Messages:417
Registered:September 2007
Location: Slovenija
correct me if i'm wrong!

Version 1.0b is different from 1.01 (attaking jeeps, deidranna can hire mercs from AIM,...) and we allready have a full translation ver.03?
Re: JA2 Night OPS Translation[message #208816] Sat, 14 February 2009 19:19 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
@Marko:

1.0b was the final test version of Night OPs, 1.0 was the full release in November 2008 and a patch to 1.1 was released in January 2009.

I named the latest translation .03 as i had uploaded two previous versions, to avoid confusion.

1.0 has most of the features of the final test, all of what you mentioned actually, if you look at the first post in this thread there are some mod details.

Hope that clears this up.


Re: JA2 Night OPS Translation[message #208819] Sat, 14 February 2009 19:28 Go to previous messageGo to next message
herb

 
Messages:417
Registered:September 2007
Location: Slovenija
so the real mod is 1.0 and has a full translation. And we don't need 1.0b anymore
Re: JA2 Night OPS Translation[message #208822] Sat, 14 February 2009 20:06 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
Yes the full mod is 1.0, i wouldn't call it a full translation just yet, more a work in progress, at the moment you should be able to enjoy the game to the end without any problems.

I have yet to translate the new recruitable mercs speech, i'll probably do that this evening along with civ speech and Bobby Rays item descriptions.


Re: JA2 Night OPS Translation[message #208823] Sat, 14 February 2009 20:19 Go to previous messageGo to next message
herb

 
Messages:417
Registered:September 2007
Location: Slovenija
thanx man

now i anderstand all
Re: JA2 Night OPS Translation[message #208826] Sat, 14 February 2009 22:08 Go to previous messageGo to next message
lockie

 
Messages:3904
Registered:February 2006
Location: Scotland
Quote:
Edit:@ Lockie

What did you make of the new loadout?


Haven't tried at home yet , laptop only for nops this coming week , let you know....


Re: JA2 Night OPS Translation[message #208831] Sun, 15 February 2009 00:18 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
Just noticed ice and raven still have the wrong ammo, Raven needs 5.56mm and Ice needs .40sw...


Re: JA2 Night OPS Translation[message #208851] Sun, 15 February 2009 13:46 Go to previous messageGo to next message
lockie

 
Messages:3904
Registered:February 2006
Location: Scotland
Still seems odd they don't all have a jacket at least , but have trousers .... those russians Smile


Re: JA2 Night OPS Translation[message #208854] Sun, 15 February 2009 15:26 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
That shouldn't be, i pretty much copied the layout of JA2, most mercs should have a Flak Jacket at least. Maybe i uploaded the wrong Prof.Dat file with version .03 of the translation, i'll have a look later.


Re: JA2 Night OPS Translation[message #208897] Mon, 16 February 2009 09:46 Go to previous messageGo to next message
lockie

 
Messages:3904
Registered:February 2006
Location: Scotland
Tartan flak jacket and kevlar kilt , thatsa what am a lookin for.... Very Happy


Re: JA2 Night OPS Translation[message #208907] Mon, 16 February 2009 12:45 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
Lockie
Tartan flak jacket and kevlar kilt , thatsa what am a lookin for..


Lol, sounds like you're planning a stag party in Arulco not a coup...

With the new Prof.Dat file, if you a start a fresh campaign you should see the adjustments. I definitely got rid of all the armour leggings and gave them flak jackets and the proper ammo (i missed ice & raven)


Re: JA2 Night OPS Translation[message #209015] Wed, 18 February 2009 13:50 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
New translated files available,

Bobby Rays
Civilian/Enemy Speech
Fixed a few items.

See first post in this thread.

Edit:if anyone is starting a new game, you should open Pro edit & give ice .40sw ammo instead of the .45 and raven should have the AUG Para.

[Updated on: Wed, 18 February 2009 14:43] by Moderator



Re: JA2 Night OPS Translation[message #209025] Wed, 18 February 2009 18:31 Go to previous messageGo to next message
clbg

 
Messages:35
Registered:February 2007
Location: Moscow, Russia
Just had a quick glance at translated edt files and noticed that at least one do not match. In mail.edt must be few new letters, one from RIS (appendix to the standard RIS report) and a few letters from Sergei Gromov, new RPC. I just wonder what would happen when game would decide to send them Smile
Re: JA2 Night OPS Translation[message #209028] Wed, 18 February 2009 19:24 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
At the moment it's still a fairly rough translation, i don't speak Russian so the new e-mails were something i was going to work on later. If you know the numbers of the new E-Mails that would be a big help.


Re: JA2 Night OPS Translation[message #209029] Wed, 18 February 2009 20:14 Go to previous messageGo to next message
clbg

 
Messages:35
Registered:February 2007
Location: Moscow, Russia
I'll see if i can translate email.edt file by myself. But my English is far from perfect and it could take much time to me Smile
Re: JA2 Night OPS Translation[message #209030] Wed, 18 February 2009 21:13 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
That would be cool, it was very tedious going through all of the e-mails in cyrillic when most of them were the originals anyway. If you could let me know which e-mails are sergeys i'd appreciate it, i'd like to have a look myself.

P.S. Are there many new E-mails? It seemed to me there were only a few...


Re: JA2 Night OPS Translation[message #209086] Fri, 20 February 2009 07:46 Go to previous messageGo to next message
wolf00

 
Messages:1163
Registered:September 2006
Location: Czech Republic

nice mod some text are in english some in original langue.anyway it nice looking work
Re: JA2 Night OPS Translation[message #209175] Sun, 22 February 2009 14:33 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
@ Coolberg,

I have a bit of free time this evening and would like to view the e-mails you pointed out. I knew there were e-mails from sergey but could not find them easily. If you get the chance, could tell me there numbers in the e-mail edt file.

Cheers...


@ wolf00

Thanks for the support, still a work in progress, the finished translation should hopefully be fairly complete.


Re: JA2 Night OPS Translation[message #209185] Sun, 22 February 2009 16:09 Go to previous messageGo to next message
clbg

 
Messages:35
Registered:February 2007
Location: Moscow, Russia
I dont know where to see the number of e-mail, so i would name them in sequence as they go after last e-mail from original JA2 in the end of email.edt.
1. Almost the same mail from Kingpin, but he also told you that he has took one of your mercs as a hostage and will kill him if you would not return money.
2. Mail from Sergei Gromov, he ask you to meet him in Arulco.
3. Mail from Sergei Gromov, he say that he wasted time waiting you and now leaving Arulco.
4. Appendix to report from RIS, whith information about Deidranna's airborne assault forces.
5. Mail from Bobby Ray where he informs you that he just lost a big contract with Arulco's army, but dont regret this as he hate such customer, and now he can tell you details of this contract: full equipment for airborne unit.
Re: JA2 Night OPS Translation[message #209188] Sun, 22 February 2009 18:32 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
@ Coolberg:

I downloaded a better editor and could finally see the new files, thanks for pointing me in the right direction...


Re: JA2 Night OPS Translation[message #209246] Mon, 23 February 2009 13:37 Go to previous messageGo to next message
wolf00

 
Messages:1163
Registered:September 2006
Location: Czech Republic

ja2 night ops have clasic ja2 action points system & same for guns firing & reloading system ,here is my idea-finish translate to english,ja2 1.13 action points/reloading/firing system & is ideal spice for night ops..

[Updated on: Mon, 23 February 2009 13:38] by Moderator

Re: JA2 Night OPS Translation[message #209247] Mon, 23 February 2009 13:51 Go to previous messageGo to next message
lockie

 
Messages:3904
Registered:February 2006
Location: Scotland
Quote:
ja2 1.13 action points/reloading/firing system & is ideal spice for night ops..


Wont disagree , but who's going to do the work ?


Re: JA2 Night OPS Translation[message #209252] Mon, 23 February 2009 15:33 Go to previous messageGo to next message
Majek

 
Messages:442
Registered:January 2003
Location: Slovenia
never gonna happen. NO is built differently.
Re: JA2 Night OPS Translation[message #209272] Mon, 23 February 2009 18:16 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
New version @ .04 (See first post in this thread)

Thanks to Profound the new NPC's speech has been mostly translated.

Polished off some items etc..
All new e-mails now translated and functioning.
Start screen now in English.

Minor changes to prof.dat that won't be seen in a current game.


Re: JA2 Night OPS Translation[message #209285] Mon, 23 February 2009 20:20 Go to previous messageGo to next message
herb

 
Messages:417
Registered:September 2007
Location: Slovenija
So the translation is finished?
Re: JA2 Night OPS Translation[message #209287] Mon, 23 February 2009 21:03 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
Getting there, a few more thing to do.

I'm having a bit of trouble with the exe so that might not be in the finished translation but overall everything is pretty much finished, it's definitely playable in English.

What i am hoping for is that people play it as it is now and can tell me about any mistakes or if they have a better translation for something.



Re: JA2 Night OPS Translation[message #209288] Mon, 23 February 2009 21:08 Go to previous messageGo to next message
herb

 
Messages:417
Registered:September 2007
Location: Slovenija
it is enough for playing and anderstanding the main goal. Bravo!
Re: JA2 Night OPS Translation[message #209294] Mon, 23 February 2009 22:18 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
Sure, there are still option screens in russian but if you have played ja2 before they shouldn't be a problem.


Re: JA2 Night OPS Translation[message #209300] Tue, 24 February 2009 02:33 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
Help Needed!

I have tried a good few times to get my head around the Night Ops exe but it has proved quite tricky, i can't read cyrillic so if anyone can and would be interested in helping out by hex editing some text files such as the Head/Torso, Drection of sound texts that appear in the tactic screen along with some other lines that would be great.


Re: JA2 Night OPS Translation[message #209378] Wed, 25 February 2009 21:38 Go to previous messageGo to next message
herb

 
Messages:417
Registered:September 2007
Location: Slovenija
i'm so sorry but i'm not able to do that but i hope that someone's heart is really big Smile
Re: JA2 Night OPS Translation[message #209384] Wed, 25 February 2009 22:07 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
No worries, it would be nice to translate them though.

I got the chance to play through Night Ops for a while and i must say it's very enjoyable. Even though it follows the same story line as vanilla there are enough new plots and additions to make it all seem fresh.


Re: JA2 Night OPS Translation[message #209385] Wed, 25 February 2009 22:15 Go to previous messageGo to next message
herb

 
Messages:417
Registered:September 2007
Location: Slovenija
i agree. once again you do a great work
Re: JA2 Night OPS Translation[message #209386] Wed, 25 February 2009 22:17 Go to previous messageGo to next message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
Have you tried the translation Marko?


Re: JA2 Night OPS Translation[message #209388] Wed, 25 February 2009 22:20 Go to previous messageGo to next message
herb

 
Messages:417
Registered:September 2007
Location: Slovenija
not yet. i'm at home but my cd is at work (ouch) and i go to work on monday
Re: JA2 Night OPS Translation[message #209420] Thu, 26 February 2009 14:42 Go to previous messageGo to previous message
Off_Topic

 
Messages:1037
Registered:January 2009
Just a few notes on gameplay:

A Merc needs a medical skill of 80+ to heal a patient.

Only Mercs with the teaching skill can train militia (The training itself has been sped up)

Holding alt over an enemy gives you the % chance to hit.

Some guns require you to be strong enough to use them.

The maps are either original/random/new this can be set in the ini.

The jeeps/tanks can move around the map...you have been warned!


Previous Topic: grenade bug
Next Topic: Night OPs Manual
Goto Forum:
  


Current Time: Wed Jun 19 18:37:09 EEST 2019

Total time taken to generate the page: 0.02270 seconds